为什么对中国文学很有兴趣却不喜欢外国文学?
网友解答: 谢悟空小秘书邀!其实应该看看外国文学。第一、外国文学比中国文学发展得好,富于探索,具有先锋性。由于众所周知的原因,中国文学不仅曾经停滞,而且倒退。由于封闭,外国文学经历的现代
谢悟空小秘书邀!
其实应该看看外国文学。
第一、外国文学比中国文学发展得好,富于探索,具有先锋性。
由于众所周知的原因,中国文学不仅曾经停滞,而且倒退。由于封闭,外国文学经历的现代派和后现代的演变发展,中国文学基本没有参与,导致顶尖作家如周克芹、路遥、陈忠实写作手法停留于单一传统的现实主义,而莫言吸取拉丁美洲魔幻现实主义手法,让中国文学进入世界文学。当然,有的人会说这是以西方为标准,投其所好,但回顾中国现代小说的发端,鲁迅的《狂人日记》不是向外国学习的成果吗?这是鲁迅先生自己也坦然承认的,他是主张“拿来”的。现在大学语文所选小说《梅雨之夕》则是和鲁迅同时代的施蛰存先生当年非常先锋的意识流作品。
第二、外国文学探索人性更加深入前沿。
由于生产力的高度发达,由于高科技,西方物质生活水平很高,人们的物质享受很丰富,空前奢侈,固有的个人主义传统加上享乐主义、“性解放”泛滥,带来很多社会问题和心理身理的怪病。由于加速度开发,造成能源和环境危机。这些猝不及防的问题加剧了人类未来的不确定性,于是人们空前绝望,主体意识、系统认识成为过去,对社会和生活的认识碎片化,于是文学进入后现代写作,对地球出现的新情况和人类出现的新问题加以反映、表现和探讨,在写作上则出现相应的主题模糊、跨文体写作等手法。
据说后现代文学体现了对世界最先进的认识,为什么不应该关心一下呢?
网友解答:我觉得对中国文学很有兴趣却不喜欢外国文学是一种很正常的现象,有很多因素会影响我们对于文学作品的选择。我觉得对外国文学不感兴趣主要是由两方面的原因造成的:
第一,对外国文学的社会背景不了解。
是否了解文学作品诞生之时作者所处的社会背景对于欣赏理解一个文学作品有着很大的影响。对中国文学来说,我们即使不是历史专业的学生,在从小到大的求学经历中,都应该对中国历史有一个宏观上的大致了解,这使我们在对中国文学的理解与欣赏上有了一个先天的优势。加之许多中国文学作品都被节选为语文教材的内容并且作为考试考查的重点,所以对这部分文学作品的背景、作者,我们都有一个很全面的了解,这都方便我们更好地去接触中国文学。而对于外国文学来说,对外国历史接触较少且认识较浅,相应的对外国文学作品的作者当时所处的社会环境、政治制度、经济政策等的了解都不够深入透彻,所以造成了在阅读外国文学作品时的一些障碍。
第二,由国家环境造成的民族性格不同。
不同国家由于所处地理位置、历史发展、文化背景的不同,会造就不同的民族性格。这种民族性格看不见、摸不着,却在潜移默化地影响着我们,让我们对不同的文化产生不同的理解和感受。等级分明、集体主义、恋乡保守、勤奋刚强,且不说哪个是优点哪个是缺点,但凡成长在中国的土地上,血管里必然流淌着具有这些民族基因的血液。所以当我们遇到与这些民族基因相背离的事件因素时,就会本能地产生一些不能理解的情绪,比如当我们遇到美国强烈的个人主义时,就会觉得舍弃集体利益追求个人利益是不正常的。而美国民族性格中带有的个人主义在美国这片土地、这种文化中是极其普遍而正常的存在,这就会让我们在阅读美国的文学作品中产生不太喜欢的感受。同理其他国家的文学作品也受到其自身民族性格的影响,也可能有我们所不理解的地方,让我们在阅读时产生不太愉悦的感受。
要对外国文学产生兴趣,应该多了解国外的历史,看看他们的政治、经济、文化是什么样的,了解外国文学作品的作者所处的社会环境,想要表达什么情绪,学会理解国外人们的想法、民族性格,这样才能更好地领悟外国文学之美。