请问哪个翻译是更加准确的呢?有道,百度,搜狗?

网友解答: 如果是我,我会选择google翻译,因为同样一句话,所有的机器翻译都差不多,非常生硬,有时候就是逐字翻译,这样的翻译对于简单语句还好,一旦遇到带有哲理性的句子,或者带有比喻、

网友解答:

如果是我,我会选择google翻译,因为同样一句话,所有的机器翻译都差不多,非常生硬,有时候就是逐字翻译,这样的翻译对于简单语句还好,一旦遇到带有哲理性的句子,或者带有比喻、拟人等手法的句子,他们的机器翻译就懵逼了,完全没有啥用处。如果你想要得到比较精准的翻译。在他们的平台你得花钱,而且收费是十分的贵!遇到这种情况,我们一般都是,去你nn的。

为什么我推荐google翻译呢,首先他们是英语国家企业开发的软件,在者我相信google这张的大公司,并不是崇洋媚外,而是有时候,我们真的得承认,别人做的好,至少我在使用google.翻译过程中的感觉是十分良好的!同样的句子,使用国内翻译软件和使用google得到的结果却差强人意。如果非要我推荐一款国内翻译软件的话,我会推荐金山词霸,毕竟它做的比较早,而且我也喜欢他的布局和整体模块,有道词典我觉得过于臃肿,百度翻译我是不敢恭维!

另外虽然google搜索引擎国内用不了,但是他的翻译我们还是可以使用的。好了,就这么多了,希望能够帮到你!

网友解答:

翻译软件有局限性,个人觉得人工智能翻译机更方便,之前去国外买过一台准儿翻译机,明星任重和北京语言大学的专家也推荐过的,能支持31个语种实时翻译,还带有LED触摸屏,能同步显示翻译的中外文字,遇到汉字同音字或者嘈杂的环境,这个功能很实用,沟通交流时能实时翻译,准确率也很高。

标签: