信用证.Letters of Credit免费
Letters of Credit1) 按付款时间即期信用证 sight L/C 远期信用证 time L/Cat sight at 30 days after sight at
Letters of Credit
1) 按付款时间
即期信用证 sight L/C 远期信用证 time L/C
at sight at 30 days after sight at 30 days after date of B/L at 30 days after date (of draft)
2) 按是否有保兑行保兑
保兑信用证 confirmed L/C 非保兑信用证 unconfirmed L/C
3) 按是否附有货运单据
跟单信用证 documentary L/C 光票信用证 clean L/C
5) 按是否可撤销
不可撤销信用证 irrevocable L/C 可撤销信用证 revocable L/C UCP600:无revocable L/C的说法
6) 按是否可转让
可转让信用证 transferable L/C 不可转让信用证 untransferable L/C
4) 按兑付方式不同
议付信用证 (自由议付、限制议付) ……available by negotiation
付款信用证(即期付款、延期付款) available by sight payment available by deferred payment
承兑信用证 available by acceptance
(六)典型结构
1.开证申请
1)At the request of „ 应„„的请求。2)By order of „ 按„„的指示。
2.受益人1)In favour of „以„„为受益人。2)In your favour „以你方为受益人。
3.金额和币值
1)Amount RMB¥„金额:人民币
2)Up to an aggregate amount of Hong Kong Dollars„累计金额最高为港币„„
4.有效期和到期地点
1)This credit remains valid in China until March 10th, 2007.
本信用证在中国限至2007年3月10日。
2)Expiry: Date 070918 Place Hangzhou.
到期日期及地点:2007年9月18日在杭州到期。
5.单据条款
1)Signed commercial invoice.
已签署的商业发票(in duplicate 一式两份,in triplicate 一式三份,in quadruplicate 一式四份 in quintuplicate 一式五份)
2)Beneficiary ’s original signed commercial invoices at least in 5 copies issued in the name of the buyer indicating the merchandise, country of origin and any other relevant information.
以买方的名义开具,注明商品名称、原产国及其它有关资料,并经签署的受益人的商业发票正本至少一式五份。
6.附加条款
1)Signed invoice must show 5 commission.
经签署的发票须标明5的佣金。
2)The documents issued by the beneficiary must be in the language of the credit.
由受益人出具的所有单据其语言文字必须与本信用证一致。
任务一 认识信用证
信用证当事人
开证申请人Applicant / Opener / Accountee 开证行——Opening bank / Issuing bank
受益人——Beneficiary 通知行——Advising bank / Notifying bank
议付行——Negotiating bank 付款行——Paying bank / Drawee bank
任务一 认识信用证
其他当事人
,偿付行——Reimbursing bank / Clearing bank保兑行——Confirming bank承兑行——Accepting bank
转让行——Transferring bank指定银行——Nominated bank信用证条款翻译比赛
1、Amount for a sum / sums not exceeding a total of USD50000.00
2、Evidencing shipment/dispatch on or before June 30th ,2008
3、The Documents must be presented within 15 days after shipment, but within Credit validity
4、USD 20.00 per carton CFR Tokyo, including 2 commission
信用证条款翻译比赛——答案
1、 总金额不超过50000美元
2、证明货物于2008年6月30日前装运
3、必须在装船后15天内交单,但须在本信用证有效期内交单
4、每箱20美元 CFR 东京,包含2的佣金
(三)附加条件(Additional instruction)详解
1、All banking charges outside the opening bank are for beneficiary’s account.
开证行之外的所有银行费用由受益人承担
2、Documents must be presented within 21 days after the date of issuance of the transport documents but within the validity of this credit.
单据必须在运输单据开立之后21天内提交,但必须在信用证的有效期内。
3、Third party as shipper is not acceptable, Short Form / Blank B/L is not acceptable.
第三方作为船方不可接受,简式提单、空白提单也不能接受。
4、 Both quantity and amount more or less are allowed.
数量和金额在X之内的增减幅度是允许的。
5、All documents to be forwarded in one lot by express unless otherwise stated above.
所有单据应当装在一起并快递寄出,除非上述有其他声明。
缮制实例
1、资料如下:
买方:SHANGHAI YONG FA TRADING CORP.
JIANGSU ROAD123, TEL :021-8765432l
卖方:TAKAMRA IMP.&EXP. CORP.
324,OTOLIMACH OSAKA,JAPAN TEL:028—54872458
品名:48英寸彩色电视机 单价:每台1000美元CIF 上海
数量:100台 包装:每台装一纸箱
总值:100000美元
装运时间:2008年8月31日前,不准分批装运和转运
装运港:大阪 目的港:上海 开证方式:电开
支付:不可撤销即期跟单信用证,最迟开证日期2008.7.20
保险:按发票金额加一成投保一切险和战争险
单据条款:(1)商业发票一式五份,注明信用证号和合同号;装箱单一式四份
(2)全套清洁已装船正本提单,做成空白抬头,空白背书,注明运费预付
(3)检验检疫机构出具的品质检验证书一份
(4)保险单正本一份,作空白背书
合同号:YF08083l
开户行及账号:中国银行1357924680
买方法人代表:李晓霞
任务三 读懂信用证





任务三 读懂信用证
,
任务三 读懂信用证


任务三 读懂信用证

任务三 读懂信用证
,
SWIFT :Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication)“环球同业银行金融电讯协会”。
例如:BKCHCNBJ110
1-4位为一家银行的统一代码,5-6位代表国家代码,7-8位代表城市代码,110代表北京市分行。其中总行的SWIFT Code没有所在地代码,为8位(即BKCHCNBJ) ,其余都为11位。
◆中国银行内地分行的开始8位都是BKCHCNBJ
SWIFT 信用证介绍
YYMMDD (年年月月日日)
2. 日期表示方式:
SWIFT 电文的日期表示为:
举例:1999年5月12日,表示为:990512;2001年12月9日,表示为:011209。
信用证中的三个重要日期:31C 开证日期;31D 到期日及地点; 44C 最后装运日
3. 数字表示方式
在SWIFT 电文中,数字不使用分格号(有的国家用. 代替,),小数点用逗号“,”来表示
举例: 5,152,286.36 表示为:5152286,36; 4/5 表示为:0,8;5 表示为:5 PERCENT
举例:PERCENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE 39A : 05/05 或5/5(即5的上下浮动)
4. 货币表示方式
加拿大元:CAD ;澳大利亚元 AUD 人民币元:CNY ;美元:USD 港元:HKD ; 日元:JPY ;英镑:GBP ;